|
| Équité, diversité et inclusion |
| L'Université de Sherbrooke valorise la diversité, l'égalité, l'équité et l'inclusion en emploi au sein de sa communauté et invite toutes les personnes qualifiées à soumettre leur candidature, en particulier les femmes, les membres de minorités visibles et ethniques, les Autochtones et les personnes handicapées relativement au Programme d'accès à l'égalité en emploi (PAEE). Les outils de sélection peuvent être adaptés selon les besoins des personnes handicapées qui en font la demande, et ce, en toute confidentialité. L'Université de Sherbrooke encourage également les personnes de toutes orientations sexuelles et identités de genre à postuler. La priorité devra être accordée aux Canadiennes et Canadiens et aux résidentes permanentes et résidents permanents. Pour en savoir plus sur l'équité, la diversité et l'inclusion à l'UdeS. |
| Fonctions |
- Enseigner aux trois cycles d'études.
- Développer des activités de recherche fondamentale et appliquée.
- Encadrer des étudiantes et étudiants aux études supérieures.
- Participer à la vie universitaire.
- Contribuer au service à la collectivité.
|
|
| Exigences |
| Détenir un doctorat en traduction ou traductologie, ou dans une discipline jugée pertinente. |
| Avoir un intérêt marqué et de bonnes aptitudes pour l'enseignement et la pédagogie universitaire. |
| Posséder de l’expérience professionnelle en traduction littéraire de l’anglais au français en contexte canadien. |
| Posséder de l’expérience en enseignement universitaire de la traduction, de la traduction littéraire ou de la traductologie. |
| Avoir un intérêt marqué pour la recherche (disciplinaire, interdisciplinaire) et pour le transfert de connaissance et l'innovation. |
| Démontrer une bonne capacité à diriger des étudiantes et étudiants aux cycles supérieurs. |
| Avoir un dossier de publications pertinentes. |
| Démontrer des habiletés à établir et maintenir de bonnes relations interpersonnelles, un sens de la collaboration et des habiletés au travail d'équipe. |
| Être en mesure de se conformer aux exigences liées à la conduite responsable en recherche. |
| Être membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) ou s’engager à le devenir. |
| Avoir la capacité d'enseigner en français. |
|
|
|
|